出境游游玩景點
Touring Sites
天津佘山世茂洲際別墅
🌺 InterCon♎tinental Shanghai Wonderland
昆明市佘山世茂洲際旅館的建筑裝修都是項最富的創新的設置之作,建修持續11年,這樣新奇的旅館遵守自然規律環保,有效再生利用深坑巖壁的圓弧外形掛并建修在深坑巖壁的基礎上,結構性由地表上2層及地表左右88米的15層組合而成,令這個世界嘆為觀止。旅館座落在于昆明市松江佘山椅子下的天馬山深坑內,間隔昆明市虹橋國際國際性飛機場及昆明市虹橋汽客運站32雅居樂西雙林語10公里,毗連佘山地區密林游樂園、辰山綠植園等幾處出游旅游勝地。旅館占有約900平方和米的無柱家宴廳和幾個有差異大小的多模塊聯席大型會議室。另外,含有美輪美奐的天窗背景板制作的“神戰奇跡”家宴廳,可能拆分為三種獨立性的家宴廳,展覽配送車輛更可🎉直接性邁入主會場,為多重會議接待移動提拱很理想抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarr🐈y rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區山林主題公園
♕Shes🍰han National Forest Park
佘山國深林主題恍若公園是昆明僅有的的國級生態荒山名勝地,合作經營面積計算267公傾,自然保護區深林涉及率超過80.04%。苑區第第十二座山脈如同第第十二顆長寬不一的裴翠從華南趨勢東北黑龍江,彎延連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的昆明平原地帶產生 出秀靈多姿的荒山景觀小品ܫ。1994年6月,由原國楸樹部審批搭建佘山國深林主題恍若公園,2003年被認為國首家4A級親子旅游自然保護區。現地方政府開放的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hi🐠ll Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山沉水森林公園
&en🍬sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山樹種園建在松江區佘山國景區游玩區內(辰花二級公路388八號),是市政建設工程府、我國物理職業學院和國林草局合伙睦鄰友好的集科學研究、科普宣傳和觀看景點旅游于一梯的總體性樹種園,占水泥地體積體積207公傾,是蘇北區域規模化最多的樹種園。樹種四園的辰山古遺存,2013年4月被市政建設工程府出爐為傷害市古物防護廠家。該遺存二零零九年初出現 ,體積約為16公傾,教學過程確定為商周晚唐時期古詩詞化遺存。
經濟區由中心的作品展示墻、常綠沉水植被保育區、九大洲常綠沉水植被區和外邊緩沖器區等三大性能區構造。展示出來廳溫室展示出來廳的面積為12608每公頃米,由熱帶地區花果館、沙生常綠沉水植被館和珍奇🧸常綠沉水植被館組建,為北美洲較大 展示出來廳溫室群,另外沙生常綠沉水植被館為世間較大 室內設計沙生常綠沉水植被紀念館。現為國家地區4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tro🍌pical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Muꦏseum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
Shangh꧋ai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Nor⛎thern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spܫot.
昆明醉白池城市公園
🅠 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是東莞十二大古典風格景觀中之一,占地賠償76畝。♛園里有2處不可以轉動珍貴文化遺產,這其中:醉白池,2013年4月被市政道路府入選為東莞市珍貴文化遺產保護好好機構;鏤空雕刻廳,1985年8月被入選為松江縣珍貴文化遺產保護好好機構。景觀來源于明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字藝術類家董其昌觴詠處,也是名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、文學家、藝術類家顧大申重加建筑,因敬仰唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀命名為為“醉白池”,到目前為止多個370多年后過往。園里現保管著明清的樂天集團軒,明清的四邊廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕刻廳等亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫硬筆書法藝術類真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等藝術類瑰寶。園里懸架的當代硬筆書法藝術類名人題字匾聯是不計較其數。現為地方4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the ꦚYuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林藝術遺跡
&e🧔nsp;Guangfulin ꦗSite of Ancient Culture
廣富林企業傳統文化遺存坐落于松江名城東北部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體園區規劃的范圍超過850畝,2021被認為4A級親子旅游度假風景區,當年榮獲南京市產業生態圈親子旅游度假獨具特色試點部位。是階段經考古學家表明的南京29處遺存中包括的內容最多,最具確保與發掘實用價值的古企業傳統文化遺存。廣富林企業傳統文化遺存19710年被公示為南京市古建筑護理好性機構確保點;于2013 年12月被國務院文件審核為第7批國內古建筑護理好性機構確保機構;知也橋,二零一六年就在今年1月份被公示為松江區古建筑護理好性機構確保點。
廣富林特色古特色藝術水平遺存꧋以考古學遺存庇護區為本質,對古遺存予以安卓原生系統態庇護和反映,突出農作生太保證特色古特色藝術水平,創造特色藝術水平人文情懷的自然風光。深切的特色古特色藝術水平人文情懷是廣富林好項目的性本質市場創新能力, 某個物流園區歸劃規劃了六大整體,東西南部是儒道佛特色古特色藝術水平顯示區,西南部是商業運作設備配套產品區,西南區是民俗藝術特色♛古特色藝術水平顯示區,西南部是挖出中國文物顯示區,中西部地區是農作特色古特色藝術水平庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史特色古特色藝術水平人居環境區相前呼后應,擁有滬上“深層特色古特色藝術水平尋根探索之旅”的目的性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural reliౠcs exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&ensꦐp; Guangfulin Country 𒆙Park
廣富林郊野和文化植物園在佘山國度森林視頻和文化植物園南側,緊挨廣富林和文化遺存。
廣富林郊野主題公園努力實現“田、水、路、ღ林、村”幾大主要要點制作,以農業生產必然生態必然景象為基本知識,由農園采收、果林風光無限、生💧態漁村五大教育板塊分解成,并按區快分成油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個城市,一起配合傳統文化展示出來、采收野釣、觀景倘徉等系統,變成網絡綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower fi♏eld, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅游度假游覽區
&en🎀sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
杭州浦江之首出游自然風旅游景點,是杭州的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里⛄”。有原于我國沿海江浙連綿不斷而出的斜塘、圓泄涇兩水在此頁羅列,形成了一整塊三角型洲形式的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道難平的春江江北水鄉美景,“浦江之首”從此而出名。整自然風旅游景點分在地面上和地窖好幾部門,在地面上部門為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地窖部門為“水和人文精神展覽館”。自然風旅游景點內挑梁斗拱式古建筑調性釋放中式韻味,立式窗鎏金瓦又不虛現代潮流時尚性興奮。春江高雅的公園韻味和銀杏樹、槐樹、垂柳等本國根系,展示中國有時代傳統性和人文精神的凸現。現為發達國家3A級自然風旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the ജbund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional꧟ culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
𒈔
泰晤士小區地屬松江名城的大西南,是一種私營企業現松江名城整個復古風的符號性行政區域,該地拆遷賠償約1平米公里長,東側為名城最大程度的一些人為湖。綠陰清湖、有著原原本本的丹麥新農村建筑工程復古風。泰晤士小區設計的復古風引進丹麥泰晤士岸邊小區風韻和房屋本質特征,理想入和自然環境的較佳融洽,表達松江名城濃濃的的如今化、知名化、生態資源化及及度假游藝術之氣。里面一次陸續的多功模塊徒步走街及及河岸英式商場變成 小區的主要線,也是人及旅游者采取集會、歌舞表演、時尚休閑、拍拖的好旅游地點,境🌃界充足,耐人尋味,整個氣質滿是居住情味和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and⛦ tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
濟南影劇樂土
Shanghai Film Park
滬影視視頻劇天堂地屬于車墩鎮北松農村公路4915ౠ號,集影視視頻劇拍、游覽區農業觀光、文明擴散為二合一,由老滬“四十80年代揚州路🐎”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口碼頭”“民國12天貓店鋪”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空音樂酒吧”“鴻翔女女裝店”“滬總協會門樓”“泰康保險大戲院”“舊式火車票站”“中式建筑施工群”“東莞河港區”“基督教堂”“復興購物廣場”“安徽路鋼橋”“湖大山”等拍場所及巨型三人組合拍照棚、女休閑服裝成品庫、裝備成品庫、置景鑄造廠所組成的;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游戲娛樂該項目。現為國家地區4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzಌhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
西安勝強影視視頻幼兒園
Shanghai Sh💧engqiang Studio Base
杭州勝強傳媒產業園地處于永豐道路長谷路111號,就是一家職業傳媒拍攝技巧產業園🅠,都有一大批明、清、民國風格特點工程及花園小區外景拍攝、棚內數碼攝影棚和娛樂會所入住區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的離婚財產》、《人潮壯闊》♈等更多傳媒詩集均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and ⛎many other films and television works have been set here.
武漢有意思谷
Sh🎉anghai Happy Valley
北京歡悅谷最靠近松江區林湖路882號,包含了了“強光港、歡悅歲月、龍卷風灣、金礦石鎮、歡悅浮游生物、北京灘、香格里拉”八個活動形式區,數百項玩耍工程及觀賞荷花工程,十余座最高級游樂工程,逾萬個演繹場位子。
此地有享譽世間“大擺錘始祖”的材質大擺錘“谷木游龍”、九十度豎直下跌大擺錘“絕叫雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:穿梭北緯30°”等現代化的游樂機械。此地薈萃了中型跨互聯網新聞媒介三維全景拍攝水秀《🅷天幕水極》,融體驗度、直接參與、進行互動為一身的藝術片特技三維全景拍攝劇《新西安灘風云視頻》等世間各區的美妙影視行為。都有可同時住下4000人的華人華僑城大劇院;集家💞宴、餐館、例會、展銷會等效果于一身的中型多效果廳——亞瑟宮等中型題材體育中心。近年來,西安歡喜谷悄然推行中型跨互聯網新聞媒介三維全景拍攝水秀《天幕水極》等項目、全新的西安灘區題材區等無數提升升級改造項目,打造的“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Pꦦalace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海攤水生態公園
Shanghai Playa♛ Maya Water Park
濟南瑪雅沙灘水附近公園是西北地段大中型水上運動游樂園,坐落于風景畫秀雅美麗的佘山國家出游度假旅游區,期重視“驚現促使”和“合家傲游”營養元素的兼容并蓄,重構唐代瑪雅技術 與近代水上運動游樂用戶體驗,是僑民城投資控股公司繼濟南嗨翻天谷,,在西北地段推行的一大批名品之作。
現城市公園征占總面積近40萬平方米,兌換4滑道海上摩托跳樓機“幻影水蟒”、水磁推力工藝的雙軌海上摩托大擺錘“大黃蜂”、海上摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦的體驗建設工作“巨獸碗”、魔幻森林互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、內直徑23米絕對大話筒、滑道結構建設工作“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套專業海上摩托產品及城市景觀建設工作,和5用戶庭游樂區100余款孩子玩水產品,當中多種兌換新國際這個𒀰行業旅行同業公會的專業產꧃品獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of ℱwhich have won professional equipment awards from the international touris🦂m association.
廣州月湖雕刻的公園
Shanghai Moon Lake Sculpture Par✅k
依山傍水的沈陽月湖大型塑形風景區座落在于沈陽佘山地區出游旅游區,就是一座集現在大型塑形、建造文化美工、自然環境環境美風景景色植物配置和高端大氣修養休閑于一體機的文化美工景色游樂城。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地處組成,總占地賠償1300畝,465畝的🦄月湖身為管理中心,環湖包括春、夏、秋、冬4個的不同生態風貌的岸區。當前近80多個產自外國、日式和我國大型塑形大師作品的游戲大型塑形經典添點在自然環境環境美風景景色間,展現什么出月湖大型塑形風景區“歸隊自然環境環境美、感受文化美工”的概念ꩵ喜歡,構建出美侖美奐的塵世文化美工游樂城。現為地區4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features sp🐭ring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂冰精靈之城主題詞游樂園
&e✤nsp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
深圳世茂神獸之城內容主旨內容探險水生活地處于佘山地區景區度假游區,占地面積4.20萬m2米,由酒店內深坑密境探險水生活與酒店內藍神獸探險水生活組成的,是境內首座富可敵國驚喜園林和香港國際IP的酒店國內外整體型內容主旨內容探險水生活。至少,深坑密境探險水生活徹底的回收🔥利用海拔高度負88米深坑奇景的當然景色,設計了探索生活生活級地標識景區游覽地方呢。藍神獸探險水生活是華東區首座藍神獸內容主旨內容探險水生活,好還原了精典動畫中的“藍神獸村”,設計叢林區、村名區💮、格格巫的家、茂險王區五大獨具匠心廣州特色的內容主旨內容區,是深圳及長江三角型地域親子婚姻短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the f♚irst indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of thജe quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙漁業運動休閑農業觀光園
&en🀅sp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙水產業休閉光觀園拆遷賠償戶型7000畝,以綠色生態水產業和休閉光觀為一起,是學習成績水產業知識基礎、免費參觀田園風光、職業體驗田園性生活、休閑疲憊不堪放松身心的理想型辦公💮場所。光觀園里廢氣淡雅的圖片、情況悠美,鄉土文化活力韻味,別具一格 的“三凈”具體條🔯件能讓人時感觸人間天堂神一般閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a l♎and of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise🔜 for tourists.
濟南西邊漁村釣場娛樂服務中心
&enꦍsp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vꦆillage
滬中國西部漁村鉤魚核心鉤魚場占地面總戶型面積四數百畝,于200四年4月外呼一帶一路建設,場地措施不斷完善,塘型規責,鉤魚品系很全,服務質量仔細。核心持有娛樂運動鉤魚面上200余畝,🍸積分賽鉤魚面上30畝,另有近百畝的生態保護娛樂運動林大自然氧吧,ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ經歷了近20年的開發,在鉤魚界具較高的知名度,是人娛樂運動鉤魚和假期騎行的比較好選購。
Opened to the public 🐷in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. Thꦛe center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬超級跑車場
&e🍬nsp; Shanghai Tianma Circuit
蘇州天馬越野賽車場場征地賠償約230畝,地處佘山鎮沈磚公路網網3000號,G1503蘇州繞城穩定公路網網天馬進出口華東側,于200幾年正規投放運作,是經官方結構-展覽氣車運動健身聯合技術會(FIA)工程驗收通過實名🎃認證的F4道路,寓生活、學習成績、競技游戲于一體機,為想受氣車文化水平、行業公關部過程、旅游酒店旅游度假、越野賽車場休閑運動ktv、酒吧、安全可靠性座駕訓練等過程保證良好的服務的網絡平臺。道路長度2.063公里,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另收錄2處近萬平米的安全可靠性座駕用地。運行環境雄厚的多技能廳、vip包房、訓練重心、兩百人看臺等配套設施,曾前后舉行過多時項展覽內部比較重要網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Hﷺighway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. 🎃Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山知名大眾高爾夫組織
🦋
Shanghai Sheshan International Golf Clu൩b
南京佘山香港𒀰國際性大眾大眾大眾高爾夫會館處于佘山國家的渡假旅行渡假區管理的本質區北方隅。占地賠償約2000畝,還包括是一個18洞72條件桿、起點終點7192碼,具有香港國際性精ꦅ英賽的大眾大眾大眾高爾夫籃球場,及大眾大眾大眾高爾夫房子等智能化修閑渡假設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf vill꧑as, and attached recreꦏational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江擺貨館一座集拍品、分析、呈現松江歷程古建筑為三合一的特點史志類擺貨館。展覽中心位置表面積1200平米,包含兩排第第二層。第第二層為擺貨館大多擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種教育板塊,完美體系地呈現了松江中北部挖出和擺貨館圖書館收藏的的古建筑,同一相結合園林建筑恢復正常、燈箱廣告、多校園媒體等輔助軟件擺貨的方法,抽象思維反映落實了松江古代人多種時期經濟發展生產銷售和造型美學經濟發展成效。底樓為飛行展覽中心位置,不穩要定期地做好多種專題會展覽。展覽中心位置外知識二邊,由碑廊和碑亭結構碑刻呈現區🦩,東碑廊擺貨明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫꧙造型美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibit🧸ion hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located onဣ the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&e🥀ns🐲p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
♏ 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中江西路西司弄43號中山民辦小學品牌內,建于唐大中第十一年(859年),198八年就在今年1月份被國務院文件發布為各省重大中國文物保護組織,是東莞地域迄今最原始的水平面建造。經幢的材料為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。ꦓ幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。各部各是以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的方式疊成體態良好的經幢,每級大大部份作八角形,圓雕素凈,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackꦛets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras🌺 at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋建在永豐街道辦事處中廣東路倉橋弄南,201幾年4月被入選為佛山市中國文物自我保護標準,一座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石橋。橋又名🤡永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為佛山的地方最有名氣的的北京在明大石橋之中。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Ware🧜house City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of t🌟he famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽居委會馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被入選為鄭州市古墓葬保證企事業單位,是鄭州各地最早的🌊的伊斯蘭教佛教寺廟,建于元至正年里(134在一年—136七年),初名真教寺。明代時進行重復修繕和搬遷,對此,現在的中國的清真寺不僅有元代時的施工工程施工調性,又有明代幾代的施工工程施工自己的自己的特色。主休施工工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門某處最具該寺施工工程施工自己的自己的特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamb🔯er. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇✅恩寺,應用于松江區中林中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止不存在1150年史上,是松江區佛門促進會的坐落地,為杭州市佛門10大深林之六。明洪武三這二十年來(138七年)復建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第二代祖師圓應門禪師舍利,被稱作“西林塔”,1982年3月被入選為杭州市市古墓葬防護計量單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,到現在為止為止仍為杭州市中北部較高且收藏古墓葬至多的一棵樹古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen ♓Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.